Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
Trucs marrants Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ThinkSpam

Cliquer sur les phrases pour les voir dans leur contexte. Les textes de Immanuel Kant et David Hume sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.

.

The mind, elevated by the vastness of its object, is still farther elevated by the difficulty of the conception; and being obliged every moment to renew its efforts in the transition from one part of time to another, feels a more vigorous and sublime disposition, than in a transition through the parts of space, where the ideas flow along with easiness and facility.

 Now as sensation in itself is not an objective representation, and in it is to be found neither the intuition of space nor of time, it cannot possess any extensive quantity, and yet there does belong to it a quantity (and that by means of its apprehension, in which empirical consciousness can within a certain time rise from nothing = 0 up to its given amount), consequently an intensive quantity. In the transcendental aesthetic we proved that everything intuited in space and time, all objects of a possible experience, are nothing but phenomena, that is, mere representations; and that these, as presented to us--as extended bodies, or as series of changes--have no self-subsistent existence apart from human thought.  Our system concerning space and time consists of two parts, which are intimately connected together. (See SS 3.) Therefore, to speak accurately, no ideality whatever belongs to these, although they agree in this respect with the representation of space, that they belong merely to the subjective nature of the mode of sensuous perception; such a mode, for example, as that of sight, of hearing, and of feeling, by means of the sensations of colour, sound, and heat, but which, because they are only sensations and not intuitions, do not of themselves give us the cognition of any object, least of all, an a priori cognition. But two cubic feet in space are nevertheless distinct from each other from the sole fact of their being in different places (they are numero diversa); and these places are conditions of intuition, wherein the object of this conception is given, and which do not belong to the conception, but to the faculty of sensibility. The world has a beginning in time, and is also limited in regard to space. If I can say a priori, "All outward phenomena are in space, and determined a priori according to the relations of space," I can also, from the principle of the internal sense, affirm universally, "All phenomena in general, that is, all objects of the senses, are in time and stand necessarily in relations of time."