Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
ShakeSpam
Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.
.
Either, heaven, with lightning strike the murderer dead; To their vile murders: roasted in wrath and fire, And Tybalt's dead, that would have slain my husband: And slaughter'd those that were the means to help him; Whose unavoided eye is murderous. That I did kill them.
That villain cousin would have kill'd my husband: He poisons him i' the garden for's estate. His name's Gonzago: For them the gracious Duncan have I murder'd; If he be slain, say I; or if not, no: * Inhibits bad cholesterol and boosts good cholesterol. Was by a mousing owl hawk'd at and kill'd. Wife to thy Edward, to thy slaughter'd son, Of this dead butcher, and his fiend-like queen,-- Romeo that kill'd him, he is banished. Hamlet in madness hath Polonius slain, Or else I swoon with this dead-killing news! This hand, which for thy love did kill thy love; That murder'd me: I would forget it fain; He sends you not to murder me for this; And shamefully my hopes by you are butcher'd.