Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
ShakeSpam
Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.
.
Had not been broken, nor my brother slain: REMEMBER, for things to change, you have to change and for things to get better, you have to get better. Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death From the murderer's gibbet throw Romeo that kill'd him, he is banished. Of those effects for which I did the murder,-- Murder most foul, as in the best it is; Never came poison from so sweet a place. A brother's murder!--Pray can I not, Thy Edward he is dead, that kill'd my Edward; Killing that love which thou hast vow'd to cherish; | Of these supposed crimes to give me leave, |
Or in my cell there would she kill herself. So crimeful and so capital in nature, As kill a king and marry with his brother. For them the gracious Duncan have I murder'd; For I repent me that the duke is slain. It is a poison temper'd by himself.-- Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay; Killing that love which thou hast vow'd to cherish; Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself? Most sacrilegious murder hath broke ope