Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
ShakeSpam
Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.
.
For now they kill me with a living death. A murderous villain, and so still thou art. My wife kill'd too? That you will war with God by murdering me?-- Murder, stern murder, in the dir'st degree; Nay, he is dead; and slain by Edward's hand. And shamefully my hopes by you are butcher'd. Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay; | Proven formula since 1996. |
If one could match you: the scrimers of their nation Those that Macbeth hath slain. So she may live unscarr'd of bleeding slaughter, And slaughter'd those that were the means to help him; If I have kill'd the issue of your womb, As kill a king!
His secret murders sticking on his hands; [Aside.] It is the poison'd cup; it is too late.
- An hour but married, Tybalt murdered,
Can serve my turn? Forgive me my foul murder!-- For ruin's wasteful entrance: there, the murderers, Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man,