Oyonale - 3D art and graphic experiments
Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ThinkSpam

The phrases in their context!

Extract from THE CRITIQUE OF PURE REASON

According to this principle, for example, all evils are but consequences of the limited nature of created beings, that is, negations, because these are the only opposite of reality.
(In the mere conception of a thing in general this is really the case, but not in things as phenomena.) In like manner, the upholders of this system deem it not only possible, but natural also, to connect and unite all reality in one being, because they acknowledge no other sort of opposition than that of contradiction (by which the conception itself of a thing is annihilated), and find themselves unable to conceive an opposition of reciprocal destruction, so to speak, in which one real cause destroys the effect of another, and the conditions of whose representation we meet with only in sensibility.
3rd. The Leibnitzian monadology has really no better foundation than on this philosopher's mode of falsely representing the difference of the internal and external solely in relation to the understanding.
Substances, in general, must have something inward, which is therefore free from external relations, consequently from that of composition also.
The simple--that which can be represented by a unit--is therefore the foundation of that which is internal in things in themselves.
The internal state of substances cannot therefore consist in place, shape, contact, or motion, determinations which are all external relations, and we can ascribe to them no other than that whereby we internally determine our faculty of sense itself, that is to say, the state of representation.
Thus, then, were constructed the monads, which were to form the elements of the universe, the active force of which consists in representation, the effects of this force being thus entirely confined to themselves.
For the same reason, his view of the possible community of substances could not represent it but as a predetermined harmony, and by no means as a physical influence.
For inasmuch as everything is occupied only internally, that is, with its own representations, the state of the representations of one substance could not stand in active and living connection with that of another, but some third cause operating on all without exception was necessary to make the different states correspond with one another.
And this did not happen by means of assistance applied in each particular case (systema assistentiae), but through the unity of the idea of a cause occupied and connected with all substances, in which they necessarily receive, according to the Leibnitzian school, their existence and permanence, consequently also reciprocal correspondence, according to universal laws.
4th. This philosopher's celebrated doctrine of space and time, in which he intellectualized these forms of sensibility, originated in the same delusion of transcendental reflection.
If I attempt to represent by the mere understanding, the external relations of things, I can do so only by employing the conception of their reciprocal action, and if I wish to connect one state of the same thing with another state, I must avail myself of the notion of the order of cause and effect.
And thus Leibnitz regarded space as a certain order in the community of substances, and time as the dynamical sequence of their states.
That which space and time possess proper to themselves and independent of things, he ascribed to a necessary confusion in our conceptions of them, whereby that which is a mere form of dynamical relations is held to be a self-existent intuition, antecedent even to things themselves.
Thus space and time were the intelligible form of the connection of things (substances and their states) in themselves.
But things were intelligible substances (substantiae noumena).
At the same time, he made these conceptions valid of phenomena, because he did not allow to sensibility a peculiar mode of intuition, but sought all, even the empirical representation of objects, in the understanding, and left to sense naught but the despicable task of confusing and disarranging the representations of the former.
But even if we could frame any synthetical proposition concerning things in themselves by means of the pure understanding (which is impossible), it could not apply to phenomena, which do not represent things in themselves.
In such a case I should be obliged in transcendental reflection to compare my conceptions only under the conditions of sensibility, and so space and time would not be determinations of things in themselves, but of phenomena.
What things may be in themselves, I know not and need not know, because a thing is never presented to me otherwise than as a phenomenon.
I must adopt the same mode of procedure with the other conceptions of reflection.